1 / 21
Veranschlagter Preis

45.000 €

Privatverkäufer

1964 Facel Vega Facel III Kaufen Bei

  • Linkslenker
  • Handschaltgetriebe, 5 Gänge
  • Benzin
  • 2000cc
  • 1964
  • Dunkelrot
  • Privatverkäufer
  • FR
    Le Cannet, Frankreich

Beschreibung

FACEL VEGA FB III 1964 Coupé
OVERDRIVE
Exemplar im Facel-Vega-Club registriert

Produite uniquement entre 1963 et 1964 à 625 exemplaires dont 192 cabriolets, la type FB III se fait rare sur le marché.
Eine echte französische Sportwagen, der heute zahlreiche Liebhaber hat. Ihr unverwechselbarer Stil ist unter tausenden erkennbar.

Cet exemplaire a été livré neuf le 30 juin 1964 chez un concessionnaire de Lyon.
Dieser Wagen wurde am 30. Juni 1964 neu bei einem Händler in Lyon ausgeliefert.
Sie a eu, a priori, connu 4 propriétaires. Chose assez surprenante sa première immatriculation n'était autre que 3 FV 69.
Sie hatte offenbar vier Eigentümer. Sehr überraschend war die erste Zulassung 3 FV 69.
Elle est répertoriée au Club Facel Vega et connue des collectionneurs de la marque. Elle est toujours restée en France et dans la région lyonnaise pendant de nombreuses années.
Sie ist im Facel-Vega-Club registriert und den Sammlern der Marke bekannt. Sie ist viele Jahre in Frankreich und in der Region Lyon geblieben.

Une particularité sur cette auto : elle est équipé d'un moteur Volvo B20, légèrement plus puissant que celui d'origine (origine: moteur Volvo du P1800 de 108 cv) . Et celui-ci a connu une réfection totale il y a quelques mois (environ 20. 000€) :
Eine Besonderheit dieses Autos: Es ist mit einem Volvo-B20-Motor ausgestattet, leicht stärker als der originäre Motor (Ursprung: Volvo-Motor des P1800 mit 108 PS). Und dieser wurde vor einigen Monaten total überholt (ca. 20. 000 €):

- remplacement des bielles, segments et du vilbrequin
- Austausch von Pleuel, Kolbenringen und Kurbelwelle
- rectification de la culasse et rodage de soupapes
- Planen des Zylinderkopfs und Schleifen der Ventile
- réfection de la carburation
- Überarbeitung der Vergaseranlage
- réfection de l'embrayage
- Kopplung Überarbeitung
- remplacement de la pompe à eau, pompe à essence et pompe à huile
- Austausch der Wasserpumpe, Kraftstoffpumpe und Ölpumpe
- révision du radiateur et du démarreur
- Überprüfung des Kühlers und des Anlasser
- montage d'une ligne d'échappement inox avec collecteur en inox
- Einbau einer Edelstahl-Abgasanlage mit Edelstahlkrümmer
- montage de 4 amortisseurs KONI
- Einbau von 4 KONI Stoßdämpfern
- montage d'un réservoir d'essence en alu sur mesure
- maßgefertigter Kraftstofftank aus Aluminium
- remplacement des 4 étriers de freins
- Austausch der vier Bremssättel
- révision du train avant : remplacement des bagues et des axes de pivot
- Überholung der Vorderachse: Austausch von Lagern und Drehgelenken

Pour le confort et l'utilisation fréquente de l'auto, certaines améliorations ont été apportées :
Für den Komfort und den häufigen Gebrauch des Autos wurden einige Verbesserungen vorgenommen:
- montage d'un allumage électronique
- Einbau einer elektronischen Zündung
- remplacement de la bobine par un alternateur
- Austausch der Zündspule durch eine Lichtmaschine

Ce moteur B20 Volvo lui offre un couple fabuleux. L'auto est plaisante à rouler. Les passages de vitesse se font sans difficulté. L'overdrive est appréciable sur autoroute.
Dieser Volvo-B20-Motor bietet ihm ein sagenhaftes Drehmoment. Das Auto macht Spaß zu fahren. Das Schalten geht problemlos. Der Overdrive ist auf der Autobahn angenehm.

La carrosserie se présente avec des défauts d'usure liés au temps mais cela lui confère un certain cachet.
Die Karosserie weist altersbedingte Gebrauchsspuren auf, verleiht ihr aber einen gewissen Charme.
La peinture a été refaite il y a des années de cela ( en couleur d'origine). Les amateurs d'anciennes y verront un certain charme là ou d'autres referaient une complète.
Die Lackierung wurde vor Jahren erneuert (in der ursprünglichen Farbe). Liebhaber älterer Fahrzeuge werden einen gewissen Charme darin sehen; andere würden eine komplette Lackierung durchführen.
Elle est équipée de 4 pneus neufs montés sur des jantes à rayons ( 15 pouces) neuves elles aussi.
Sie ist mit vier neuen Pneus auf Speichenrädern (15 Zoll) ausgestattet, die ebenfalls neu sind.

La mise sur pont nous a permis de constater que les bas de caisse nécessiteraient d'être remis en état. (châssis et longerons non concernés)
Die Unterseite der Karosserie zeigt Gebrauchsspuren; die Schweller müssten instand gesetzt werden. (Chassis und Längsträger nicht betroffen)

L'intérieur est en état standard d'usure normale. Les sièges et panneaux de porte sont en bon état. L'ensemble du tableau de bord également. L'instrumentation est fonctionnelle.
Der Innenraum ist im normalen Abnutzungszustand. Sitze und Türverkleidungen sind in gutem Zustand. Das Armaturenbrett ebenfalls. Die Instrumentierung funktioniert.

Une auto très rare sur le marché qui a l'avantage d'être mécaniquement en très bel état mais qui mériterait quelques travaux de rénovation carrosserie.
Ein sehr seltenes Auto auf dem Markt, das den Vorteil hat, mechanisch in sehr gutem Zustand zu sein, aber einige Arbeiten zur Renovierung der Karosserie verdient hätte.

Visible sur rendez-vous et sur pont.
Besichtigung nach Terminvereinbarung und auf der Hebebühne.
Certificat Facel Vega
Facel Vega Zertifikat

Standort des Fahrzeugs

Le Cannet, Frankreich
Anfahrtsbeschreibung

Anzeigen Details

Anzeigentyp:
Kaufen Bei
Kategorie:
Oldtimer
Referenznummer:
C1943309
Aufgelistet am:
17/09/2025
Modell:
Facel III
Jahr:
1964
Farbe:
Dunkelrot
Verkäufertyp:
Privatperson

Ansehen

Erhalten Sie eine Bewertung in wenigen Minuten

Erhalten Sie eine Bewertung in wenigen Minuten

Schnell und kostenlos bieten wir präzise Bewertungen, denen Sie vertrauen können. Es gibt keine Verpflichtung, und Sie könnten angenehm überrascht sein.

Ähnliche

Erhalten Sie alle Infos zu unseren neuesten Inseraten und bevorstehende Auktionen.

Indem Sie den Newsletter abonnieren, stimmen Sie unseren Datenschutzbestimmungen und unseren Kaufbedingungen zu.